Amaríamos te ver em comerciais... mas já nos contentamos em te ver chegando na escola na hora. Tudo bem.
Ma kako bi divno reklamirao žitarice bilo bi dobro i samo da na vrijeme stigneš u školu.
Certo, quando eu voltar, quero te ver em um aparelho diferente.
Kad se vratim hoæu da budeš na strojevima!
Desejo poder te ver em poucos meses, e mantenho a minha promessa de te ajudar com o seu livro.
Nadam se da æu moæi da te vidim za par meseci. I da održim dato obeæanje da æu ti pomoæi oko knjige.
Como vou encarar a mãe e o pai se eu não te ver em segurança lá fora?
Kako da izaðem mami i tati pred lice ako te ne izvuèem odavde?
Eu queria te ver em particular.
Oprostite? Recimo da želim privatno biti s tobom.
É legal te ver em casa de novo, cara.
Lepo te je opet videti kod kuæe.
Posso te ver em meu escritório em alguns minutos?
Mogu li te videti u mojoj kancelariji za nekoliko minuta?
Faz-te ver em todos lados com este homem.
Od vas tražimo samo da se što èešæe pojavljujete u javnosti s tim èovekom.
Se for isso, eu vou te ver em um lugar melhor.
Ako je ovo zadnje, vidimo se na boljem mjestu.
Ari, você tem um dia pra me arranjar outro emprego, ou na próxima vez que eu te ver em Palm, eu vou espremer seu maldito bilau com uma garra afiada, certo?
Ari, imaš jedan dan da mi naðeš grugi posao, Ili sledeæi put kad te vidim sa Pam, Iæi æu da ti stisnem tvoj jebeni kurac sa kreker kleštima, U redu?
Eu ia te ver em todos as partidas de futebol que jogava.
Gledala sam svaku utakmicu na kojoj si igrao.
Quer te ver em seu escritório agora mesmo.
Želi da odmah doðeš u kancelariju.
Espero te ver em uns dias... com o resto do meu dinheiro.
Oèekujem da te vidim za par dana... sa ostatkom mojih para.
Por que me deixaram te ver em uma segunda-feira?
Zašto su mi dozvolili posjetu ponedjeljkom?
Se eu falar para meu chefe que vou te ver em São Francisco, ele terá um infarto!
Ako kažem šefu da idem kod tebe u San Francisko, strefiæe ga srèka!
Adoraria te ver em mais reuniões.
Ok. Volela bih da doðeš na još neki sastanak.
Fiquei surpreso de te ver em Moscou, mas estou feliz que esteja aqui.
Iznenadilo me da te vidim u Moskvi. Ali drago mi je što si tu.
Bom te ver em forma novamente.
Dobro te je opet videti u zaletu.
Estamos ansiosos para te ver em Seul na semana que vem.
Radujemo se što æemo te vidjeti u Seoulu slijedeæi tjedan.
Eu vou te ver em uma hora, certo?
Vidimo se za sat vremena, ok?
"Mal posso esperar para te ver em nosso churrasco, beijinhos,
"Jedva èekam da te vidim na našem malom roštilju. Poljupci. - A"
Então, vou te ver em poucos dias com a Nina, certo?
Važi, vidimo se za par dana sa Ninom, u redu?
Espero ansiosamente te ver em campo, senhor.
Veselim se vidjeti vas u polju, gospodine.
Ela vai querer te ver em breve.
Uskoro æe hteti da se sastane s tobom.
Voltarei para te ver em breve, Meena.
Vratiæu se kasnije da vidim kako ste, Mina.
De toda forma, é bom te ver em campo.
U svakom sluèaju, lepo je videti te na terenu.
Te pago U$1.000 para te ver em ritmo louco.
Daæu ti 1.000 dolara ako plešeš kao onaj iz filma.
Não gosto de te ver em uma jaula.
Teško mi pada što te vidim u kavezu.
Por isso queria te ver em pessoa.
Зато сам желео лично да вас видим.
É bom te ver em casa tão cedo.
Drago mi je da si se vratio tako brzo.
0.48450088500977s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?